Deuteronomium 5:32

SVNeemt dan waar, dat gij doet, gelijk als de HEERE, uw God, u geboden heeft; en wijkt niet af ter rechter-, noch ter linkerhand.
WLCוּשְׁמַרְתֶּ֣ם לַעֲשֹׂ֔ות כַּאֲשֶׁ֥ר צִוָּ֛ה יְהוָ֥ה אֱלֹהֵיכֶ֖ם אֶתְכֶ֑ם לֹ֥א תָסֻ֖רוּ יָמִ֥ין וּשְׂמֹֽאל׃
Trans.ûšəmarətem la‘ăśwōṯ ka’ăšer ṣiûâ JHWH ’ĕlōhêḵem ’eṯəḵem lō’ ṯāsurû yāmîn ûśəmō’l:

Aantekeningen

Neemt dan waar, dat gij doet, gelijk als de HEERE, uw God, u geboden heeft; en wijkt niet af ter rechter-, noch ter linkerhand.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וּ

-

שְׁמַרְתֶּ֣ם

Neemt dan waar

לַ

-

עֲשׂ֔וֹת

dat gij doet

כַּ

-

אֲשֶׁ֥ר

-

צִוָּ֛ה

geboden heeft

יְהוָ֥ה

gelijk als de HEERE

אֱלֹהֵיכֶ֖ם

uw God

אֶתְ

-

כֶ֑ם

-

לֹ֥א

-

תָסֻ֖רוּ

en wijkt niet af

יָמִ֥ין

ter rechter

וּ

-

שְׂמֹֽאל

noch ter linkerhand


Neemt dan waar, dat gij doet, gelijk als de HEERE, uw God, u geboden heeft; en wijkt niet af ter rechter-, noch ter linkerhand.

________

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!